МБУ Сасовская ЦБ, Сасово

МБУ Сасовская ЦБ "Эта прямая дорога": встреча с переводчиком стихотворения Сергея Есенина на итальянский язык Джузеппе Страно

"Эта прямая дорога": встреча с переводчиком стихотворения Сергея Есенина на итальянский язык Джузеппе Страно

Вот уже в течение нескольких лет гостем  центральной библиотеки города Сасово бывает Джузеппе Страно, психолог и переводчик из Рима. Его перу принадлежат поэтические переложения не только современных авторов, но и классиков Серебряного века — Марины

Цветаевой и Сергея Есенина. К юбилею Сергея Есенина Джузеппе Страно подготовил перевод стихотворения «Грубым даётся радость» и представил в сентябре 2020 г. читателям  свою версию звучания есенинского стихотворения на итальянском языке. 

Он положил его на музыку, зарегистрировав свое авторское право на музыку и перевод в SIAE (Soceta Italiana  Autori e Editori). Собравшиеся услышали обе песни, русскую и итальянскую в сопровождении игры на гитаре. 

 Свое видение поэзии Есенина Джузеппе выразил так: "Насколько же русский Есенин! Вернее сказать, насколько же Есенин выражает русские чувства! Поэтому русские любят его и видят как брата, с которым “на ты”. Потому что, на мой взгляд, у русских есть проблема с чувствами. Вернее сказать, с выражением чувств. Это что-то, что делается с осторожностью, сдерживается внутри, что не находит простых путей для реализации. Также потому, что эти чувства не расплывчатыеи и слабые, но сильные, часто тотальные,всеохватывающие. Я думаю, что поэты в России имеют роль и социальную и политическую значительнее, чем в других странах, и воспринимаются как современные рок-звезды, именно поэтому. Потому что закодированность в структуре ритма , в рифмах, дает психологическую устойчивость, как сеттинг в психотерапии, возможность выразить чувства и эмоции , которые в языке и жизни нормальной, каждодневной неуместны, почти запретные.  Это”выразить”естественно важно для людей, и Есенин и русские поэты это делали не только для себя, но и для всех других. Поэты спасают психику русскую , давая ей баланс."

Другие переводы  Джузеппе Страно можно найти на его сайте http://www.pinostrano.it

Ссылка на видео:

https://www.youtube.com/watch?v=4g0HntKub6E&feature=emb_logo

https://www.youtube.com/watch?v=VEQ3nEAiGA4

 

Материал подготовила центральная библиотека.